Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
We took advantage of the CAM as a unique, accessible vascularized organ, whose capillary bed matures in well-defined steps [19], [20], [21], [22], [23], [24] and determined its transcriptome.
Callers' responses describe the PANDA service as unique, accessible and acceptable.
Even if you're part of an activist organization, it's still recommended you maintain a unique, accessible individual profile.
Similar(57)
The company is even making their unique technology accessible to other professionals outside Airbus.
Conformational analysis indicated that the lower the number of unique conformations accessible by an inhibitor, the greater the biological activity displayed by the compound against LnCAP cells.
We will examine the lessons learned in developing the production Telescience environment, leveraging a successful international collaboration with groups in Japan and Taiwan, building end-to-end native IPv6 networks across continents, and examining IPv6 enabled mechanisms for transferring large data from two unique, remotely accessible high performance scientific instruments.
you, sir, are a man I admire... in no small way your unique and accessible power is attributable to your pure and courageous heart.
This R film, mostly suited to older teens, provides a unique, sympathetic, accessible and funny birthmother perspective as we follow Juno's journey through pregnancy while planning an adoption.
Methylation at an upstream CGI located ∼4.5 kb upstream of the HOXB13 transcription start site in primary colorectal tumors and colon cancer cell lines suggests that chromatin structure of this region acquires a unique conformation accessible to DNMTs.
Whilst it will serve me as a unique and accessible resource of information in this space, it is anarchic.
Individual participant listings which identify participants by a unique ID were accessible in 29 of the 78 CSRs we reviewed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com