Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Privatising pensions costs relatively few public-sector jobs, and has (mostly) met only mild opposition, whether from ideological foes or the trade unions concerned.
What we'd want to see is that any unions concerned can demonstrate genuine support within the workforce they're calling out on strike".
In a statement the company said: "To have a controlling influence in two clubs participating in European club competition would require the consent of the unions concerned as well as World Rugby and EPCR itself.
"This is a strike by one of the unions concerned and a small minority have triggered that".
Similar(56)
(The European Union, concerned over depleting eel stocks, is trying to ban this trade).
"It is a picture of the union concerned not with its role as the instrument through which to protect the interest of its members but with self-interest.
The European Union, concerned at the rising tide of illegal immigrants and human trafficking, agreed earlier this month to step up the pace of harmonizing asylum and immigration policies.
Officials with the union said that in 1998 the union, concerned about spiraling corruption in New York City and elsewhere, adopted tighter auditing procedures, requiring, for instance, annual audits of any union local or district council with more than 2,000 members.
At present, STIPA Juan Fernández (the Juan Fernández fishers' syndicate) is a fishers' union concerned with the marketing and management of lobster with a mandate for the conservation and sustainable management of marine biodiversity within the archipelago.
Ben Leatham, president of the York University students' union, said: "A number of students have been in touch with the student union concerning the issue of NUS membership.
DETROIT, Feb. 3 - N.F.L. Commissioner Paul Tagliabue acknowledged Friday that negotiations between the league and the players union concerning a new collective-bargaining agreement were not going well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com