Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Thus, the impact of trade unions cannot be assessed in isolation from that of employers.
But it also says unions cannot be subjected to government intervention, suspension or administrative dissolution.
Thanks in part to the late Prof. Ronald Coase of the University of Chicago, the economics of labor unions cannot be easily classified as "conservative" or "liberal".
If the unions cannot be tamed, Mr Peña's other reforms to open up the monopolised energy sector and overhaul the tax system may be similarly diluted.The runner-up in the election was the left-winger Andrés Manuel López Obrador, known as AMLO, who came a very close second to Mr Calderón in 2006 but lost to Mr Peña by 6.8%.
"Ultimately, credit unions cannot be expected to combat payday lenders if they are continually forced to make a negative or non-existent return on the same loans," it says in a report titled Credit Unions: A Solution to Poor Bank Lending?
The Supreme Court ruled 5-4 on Wednesday that public sector workers who are represented by labor unions cannot be required to pay any dues.
Similar(50)
She says the union cannot be just a business transaction.
The global crisis shows that monetary union cannot be achieved without political union.
The union is uncertified in Quebec, and under that province's labor laws, workers not represented by a certified union cannot be locked out.
"Given the existence of acceptable alternatives, [a] union cannot be allowed to commit dissenters' funds to improper uses even temporarily". Ellis, 466 U. S., at 444.
In the interest of administrative convenience, however, we concluded thata union "cannot be faulted" for calculating the fee that nonmembers must pay "on the basis of its expenses during the preceding year". Id., at 307, n. 18. Hudson concerned a union's regular annual fees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com