Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
A slightly more credible position in terms of negotiability is to favour an EEA-plus customs union relationship.
Under the new ruling, the union relationship would be protected for at least six months before a decertification vote could be held.
Speaking to the BBC, he expressed severe doubt that a customs union relationship would deliver on the result of the referendum.
"One shouldn't touch this area without doing across the whole field - dealing with business donations as well as the whole question of the trade union relationship and funding of the Labour Party," he said.
May is facing growing pressure as she refuses to make clear whether she would support a permanent custom union relationship at the end of a transitional period in late 2020.
One symbol of the close union relationship is an unusual peer-review program in which the school system identifies struggling teachers and then works with the union to either help them improve or dismiss them.
Similar(53)
How should union relationships and union leaders be dealt with?
He added that the board, which has been meeting constantly in recent weeks, is trying to rethink the hospital, from its relationship with the county as a public benefit corporation, to its billing, to matters of reimbursement and union relationships, to the number of beds.
We draw upon these wider Caribbean and Jamaican contextual considerations to embed the present study on fathers' sexuality with respect to relationship status (visiting/common-law/marital unions), relationship quality, expectations concerning mating fluidity, and assessments of men's socioeconomic status.
Britain's departure could also damage the union's relationship with Washington.
I think that is beginning to emerge around the permanency of the customs union, the relationship with the single market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com