Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Thus, 23 Qs are the longest uninterrupted tracts we have observed in either short or long opa variants.
SCA1 disease alleles of the ATXN1 gene all contain uninterrupted tracts of CAG repeats while virtually all normal alleles have one to three CAT (coding for histidine) interruptions in the middle of the Q-tract [ 39].
Within the unigene set, 3,308 contained 4,219 uninterrupted tracts of (perfect) di-, tetra-,etrand penta-, and hexa-nucleotide repeats, delivering a mean microsatellite density of one per 3.6 kb.
Similar(56)
GFP-DMPK 3'UTR(CTG)400 was constructed by cloning an uninterrupted tract of ∼400 CTG repeats at the site of the existing (CTG 5 repeat sequence in the GFP-DMPK 3'UTR(CTG)5 plasmid.
Each sequence revealed an uninterrupted tract of mutations, starting at the site nearest the marker and extending in both directions for variable distances from this site.
Any uninterrupted tract of five or more identical repeat units (of repeat length ≤ 5 nucleotides) was counted as an SSR by the SSRIT analysis.
First, a long pQ tract with only a single intervening histidine might behave similarly to an uninterrupted tract in some respects, such that a new Perutz amyloid threshold exists near 38 40 residues.
In addition sequence 2 has a nearly perfect consensus UP element [ 19], the binding site for the C-terminal domain of the RNA polymerase, and an unusually long uninterrupted tract of 42 dT.
Consistent with the instability, which characterizes uninterrupted CTG tracts [29], [30], the (CTG 400 repeats tract showed a marked propensity to either delete or decrease in length when the plasmid encoding the transgenic cassette was propagated in bacteria at 37°C [Figure 2; Panel B].
They have long uninterrupted CAG tracts [ 29] and tend to have polymorphic Q-tract lengths [ 26, 36].
The utilized SSRIT program counts only uninterrupted repeat tracts as SSRs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com