Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(9)
The papers this morning lighten the budget jitters with much analysis on Wimbledon and the foreign prospect of uninterrupted play.
Unless you're the host of a multimedia spectacular in your living room, I'd suggest skipping the first option, which plunges right into uninterrupted play of the films.
The buffer will allow receivers that may have "missed" one signal because of interference -- say, being in a tunnel or behind a mountain -- to pick up the second signal, re-synchronize and continue uninterrupted play.
That's a) a hopeful sign for some uninterrupted play, after Wednesday's rain-affected disappointment, and b) potentially a workable metaphor for the arrival of Dan Evans on the British tennis scene, or at least the bits of it not already lit up, granted, by the brilliant rays of the Sun King, aka Andy Murray, and the burgeoning beams cast by Li Na's worst nightmare, Laura Robson.
It has a rechargeable battery that, when coupled with one AAA battery, lets the device run for 50 hours of uninterrupted play.
The uninterrupted play of each half.
Similar(51)
But some magazines can hold up to a dozen CD's, which amounts to about 14 hours of uninterrupted playing time - something to tempt the musically insatiable.
Only iTunes, furthermore, can play uninterrupted music as you move from screen to screen.
And yet happily (and incredibly) the forecast is for sunshine and warmth and an uninterrupted day's play.
Other features of the annex that encourage uninterrupted and solitary play include the absence of tables to socialize around, dimmed lighting and entry pathways that minimize scrutiny.
The makers of the drug, Concerta, a form of Ritalin, the most common drug used in treating the condition, said the pill could be taken in the morning, enabling children to avoid trips to the school nurse for medication and to play uninterrupted after classes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com