Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "uninterrupted dialogue" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a conversation or exchange of ideas that occurs without any breaks or interruptions. Example: "The two leaders engaged in an uninterrupted dialogue to resolve their differences and find common ground."
Exact(1)
The mountain defines both its stage and its horizon, becoming the point of reference in an uninterrupted dialogue between local societies and nature.
Similar(59)
The books she wrote after her marriage are more meditative than previously, with pages devoted to detailing characters' emotions uninterrupted by dialogue.
The complete score (with the Belafonte tracks included) was released in both the DVD and the Blu-ray as an isolated music track in the audio settings menu; this version of the audio track consists entirely of 'clean' musical cues, uninterrupted by dialogue or sound effects.
"Continuously" means uninterrupted in time or space.
What I remembered from the first time that I read "Beatitudes," seven or eight years ago, was the whirl of words: throughout his career, Donleavy, who died in September, at the age of ninety-one, rarely deviated from his trademark literary style, which was rich in fragments, staccato rhythms, time leaps, scrolling dialogue uninterrupted by attribution, and joyfully bawdy turns of phrase.
It was also the first Russian opera where the music continued throughout, uninterrupted by spoken dialogue.
Every time there are at least four uninterrupted lines of dialogue, you'll find your mental faculties shutting down.
This prologue is followed by the discourse proper, which is uninterrupted to the end of the dialogue (29d7 92c9).
And while the production, which runs an uninterrupted 100 minutes, sticks close to the form of Chekhov's text, its dialogue often seems to self-implode.
Every bit of dialogue, even a light one, has a heavy linear purpose, whether it's an eloquent, uninterrupted soliloquy from a reproachful wife (or mistress) or a one-liner tossed around the firehouse.
Uninterrupted, yes, but not unbiased.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com