Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"We continue to believe the human errors were unintentional," the statement said.
The incursion was "unintentional", a statement from the Iranian Revolutionary Guards quoted by state media said.
Even without directly harmful acts, subtle and often unintentional assumptions and statements (often referred to as "microaggressions") can erode a person's sense of belonging and respect.
Even if his statement was unintentional, he should have thought about its repercussions on Arab Christians who live within the increasingly radical trend of Islamification, among fanatics who are waiting to strike at Arab Christians.
His words may have been "ill-chosen" (for example in relation to the "stuff happens" comment about the looting in Baghdad), and he may have made the occasional "mis-statement" or "unintentional" comment.
"It was completely unintentional," he said in a statement on Saturday.
"I have been around long enough to also know the power of words to create a misimpression, even when unintentional," Kerry said in a statement issued by the State Department.
The FDIC attributed the statement to "an unintentional error which resulted from carelessness in the preparation and review" of its statement.
Similarly the presence of the jurors offers a substantial safeguard against for officers' misrepresentation, unintentional or otherwise, of the witness's statements and conduct before the grand jury.
"I am sorry for any unintentional embarrassment," Bakinam al-Sharqawi said in a statement.
"Congressman Hunter intends to cooperate fully with the government on this investigation, and maintains that to the extent any mistakes were made they were strictly inadvertent and unintentional," Hunter's attorneys, Elliot S. Berke and Gregory A. Vega, said in a statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com