Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The past is an unimaginable condition in which we possessed a future.
Similar(56)
What fascinates me, and I suspect other viewers, is the vicarious experience of watching the crews working for long stretches in unimaginable conditions.
We spoke to Aedy about her journey across Greece, supporting some of the 60,000 refugees stranded in harsh, often unimaginable, conditions.
Postwar books and movies have only reinforced this stereotype, but it is historically inaccurate: the vast majority of them were dedicated and caring physicians who labored under almost unimaginable conditions.
The 20-year-old who has left their family, for the first time, not to go to university, or start their first job, but to travel thousands of miles across several continents with strangers, in the most unimaginable conditions?
The European Union's ambassador and special representative to Afghanistan, Vygaudas Usackas, said: "Her case has served to highlight the plight of Afghan women, who, 10 years after the overthrow of the Taliban regime, often continue to suffer in unimaginable conditions, deprived of even the most basic human rights.
"The UNICEF photo contest opens our eyes and makes us realize how strong children need to be – under unbearable and, to us, unimaginable conditions," said Bettina Wulff, wife of German President Christian Wulff and a presenter at the ceremony.
Dr. Catherine Hamlin, 79, is an Australian gynecologist who has spent the last 44 years in Addis Ababa, quietly toiling in impossible conditions to achieve the unimaginable.
But vaccine research is now also tackling a previously unimaginable variety of conditions, like osteoporosis, cocaine addiction, ulcers, multiple sclerosis and even Alzheimer's.
But he points to other factors as well, including the sheer resourcefulness of ordinary North Koreans who manage to eke out a living under conditions unimaginable in most other parts of the world.
Alex Fraser, director of refugee support at the British Red Cross, the largest provider of support to refugees and asylum seekers in the UK, said: "Children, who could be rebuilding their lives in safety with their only surviving relatives, are being left to fend for themselves in conditions unimaginable to most adults.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com