Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
It's a unifying trait.
They appear to lack a unifying trait, beyond the strange yield of odd satisfaction.
The unifying trait of the food in India is what brought foreigners to its shores to begin with: spices.
In the end, the vast variety of artwork found in the city's lobbies belies a unifying trait: inoffensiveness.
The main unifying trait of these shows is this feeling that they are underdogs whom you alone seem to understand.
But to view the activism of 2011 through a nationalist, ethnic or even class lens is to miss its unifying trait – 2011 was the year of a global youth revolt.
Similar(49)
Considering the range of conspiracy theories that abound and the fact that up to half of all US citizens believe at least one of them, there is no immediate set of unifying traits that makes up a "profile" of such a person.
The unifying genetic trait of this family of tumors is a chromosomal translocation, t(11 22)(q24;q12), that was first described more than 20 years ago [ 4] and molecularly elucidated in 1992 [ 5].
[Let's leave that one aside for now.] The alumni readership comprises a stunning range of political, social, geographic, religious, dietary, and psychological members who, as far as I can tell, have but two unifying character traits: Each has a vaguely disturbing attraction to orange and black, and they all know that their personal views are correct.
Despite its apparent simplicity, PHPN is an adaptable network algorithm that can elucidate both intuitive and previously undiscovered biological connections between PTs, deftly characterizing the shared genetic mechanisms in the former and identifying unifying genetic traits in the latter.
However, probably because these studies have focused on the GRs of species that belong to advanced teleosts groups that emerged many millions of years after the teleost WGD event it has proven difficult to identify any unifying functional traits of each teleost GR [ 15, 17- 20, 26- 34].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com