Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The company spent months unifying how they build and ship their mobile apps with HTML5 so that they didn't have to build seven different versions of Facebook for the desktop web and multiple mobile platforms.
Similar(59)
It unifies how we look at individual employees, customers and partners.
But every organization can at least chalk the field and set themselves up to compete and win, unify how they talk about strategy, and invest needed time to actually do the work.
The commissioners must assess how much of this is from a loss of real efficiencies that banks get from being unified, and how much is from the elimination of a subsidy a tricky question.
If there are not unified rules, how is youth development going to improve? –Barbara, Syracuse Though the United States Soccer Federation (US Soccer) provides each state association with basic guidelines for youth soccer and other aspects of the game, in the finest example of state's rights, each of the state associations is free to nibble around the edges for some things.
Two days later he took his own life". The experiences of men who take their own lives vary, but those left behind are unified on how society should prevent their stories recurring.
And the GOP appears far from unified about how to remake the health care system.
Nor are the Republicans who passed it unified about how exactly Obamacare should be repealed or what will eventually replace it.
"There's no evidence that America is unified about how serious and pervasive and damaging sexual violence is," said Kristen Houser, Chief Public Affairs Officer for the NSVRC.
The Washington team also issued a statement prior to the game, which acknowledged how football unifies people and how the "Washington R*dsk*ns will work to address divisions and bring unity, civility and respect to our greater community".
Making knowledge-how a kind of knowledge-that is not the only way to unify knowledge-how and knowledge-that.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com