Your English writing platform
Discover Ludwig"uniformly format" is a correct and usable phrase in written English.
It means to format something consistently or uniformly throughout. Example: The company's new policy requires all employees to uniformly format their emails by using the same font and spacing.
Similar(58)
The GTF files are parsed by custom scripts to generate uniformly formatted text files that are further converted into R binary tables.
Through data curation, the existing data have been uniformly formatted to allow systematic retrieval and comparisons to newly generated gene expression data.
A web-based record may be suited to primarily host and display this information if it can be uniformly formatted, summarized, verified and updated easily.
Because these MD are formatted uniformly, conversion to another format (including KML) is relatively simple.
Moreover, there are no uniformly accepted alignment format for the methods that belong to the second category.
The project was called Canopy Remote-Sensing for Uniformly Segmented Harvest, or CRUSH, and the goal was to produce image-based data and information for vineyards in an easy-to-understand format.
This allows the exchange and combination of genotype data in a uniformly exchangeable format (de Bakker et al. 2008), even when genotypes are collected using different genotyping platforms.
The camera that Penn used was a Rolleiflex, which means that the format is uniformly square.
24 25 While we do not uniformly favour a specific format over another, we generally recommend structured abstracts.
While the major television networks have pumped out plenty of original online content, it has been almost uniformly limited to short-format Webisodes that extend TV franchises (like the well-known "Office" shorts from NBC) or simply promote them (like "Hawaii: Undiscovered" on CBS.com. which accompanied the rebooted "Hawaii Five-0").
However, for the halftone-based watermarking methods, there is no uniformly accepted alignment format so far.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com