Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
The surface has a uniform texture, and the seams are barely noticeable.
Fry gently until the onions are golden brown, add the chopped tomatoes and cook until the sauce is a uniform texture.
Kafka says that if you don't have a food mill, you can peel, seed and chop the tomatoes, which is preferable to the uniform texture achieved by a food processor.
Whereas many Korean dishes draw their appeal from chilies, sesame oil and pickled cabbage, juk's blandness is its badge, and its curiously thick and uniform texture is part of its appeal.
The shredding — which can be done in just moments in a food processor equipped with the slicing (not grating) disk — cuts cooking time and results in a nicely crisp and uniform texture.
Then there is the dull uniform texture of smooth meatballs and silky pasta and the further issue that, after ladling your balls and sauce on to the pasta, that sauce never penetrates and adheres to the pasta in the comprehensive way you would like.
Similar(26)
Application of back-pressure and/or reducing ram velocity resulted in uniform texturing along the extruded sample.
Some groups have succeeded in fabricating uniform textures with a submicron scale on mc-Si wafers by reactive ion etching and applied to the Si solar cells [13, 14].
We use non-uniform texture bricks that are constructed and distributed by means of a kd-tree to employ object space partitioning.
Fabulous freshly baked rolls gave way to a weird but wonderful freebie pre-starter, introduced as "textures of corn" by one of the undergraduate waitresses who patrol the room in smart brown uniforms (textures of brown is the colour motif here), in which sweet popcorn and corn ice cream floated in a corn soup.
Our segmentation works especially well in outdoor conditions because typically non-uniform textures are present, which is favorable for the stereo matching algorithm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com