Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
The uniform structure of the new grade was achieved by optimizing the structural design of the polyacrylonitrile-based precursor and by optimizing the manufacturing process, the company explains.
The surface morphology of printed scaffolds represents uniform structure of struts.
The microscopic anatomy of the liver reveals a uniform structure of clusters of cells called lobules, where the vital functions of the liver are carried out.
These use cases are made possible due to the uniform structure of the datasets (i.e. RDF) allowing seamless integration with other relevant datasets, which would otherwise require substantial work with XML data.
Characterization results indicate that there is an important correlation between the concentration of octadecylamine and uniform structure of the obtained vanadium-containned sample.
Calcination of coated ZnO increased the absorption of UV vis light, reduced the agglomeration and led to uniform structure of photocatalyst.
Similar(38)
These materials are in the form of thin flexible sheets (0.5 2.0 mm) and have uniform structures of high and variable voidages.
Crystalline uniform structures of calcium and barium minerals formed micron-sized building blocks when synthesized in the presence of an organic matrix consisting of secreted protein extracts from three different lactic acid bacteria (LAB) viz.: Lactobacillus plantarum MTCC 1325, Lactobacillus acidophilus NRRL B4495 and Pediococcus acidilactici CFR K7.
On this basis, a temperature-strain scheme of fractional hot rolling is proposed that provides the most refined uniform structures of bainite and/or martensite after quenching.
The major problem with this novel configuration appeared to be the short-circuiting due to non-uniform structure of the biofilm formed on membrane fabric.
The cellulose fraction of various lignocelluloses is a uniform structure consisting of β-1,4 linked glucose units.
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com