Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Many children wore their uniform regardless of which day of the week it was, as it was the only set of clothes they had.
I appreciate the secretary's confidence in me and his kind praise, but today is really about every man and woman who serves this country, and every man and woman in uniform, regardless of how they define themselves.
The tariff structure is uniform regardless of the distributor [28].
Usually, g j is predetermined and uniform regardless of nodes and time slots, i.e., g j =g.
However, for the outer cells potential distribution is still not uniform regardless of the number of cells in the bank.
The ductility factors were relatively uniform regardless of the height of the model structures and the length of the staggered walls with average value of 2.34.
Similar(44)
Schools require pupils to wear uniforms, regardless of race, religion or social status.
Although most basic attendants' uniforms, regardless of the airline, are styled in much the same way, scarves, aprons, hats and other accessories serve to distinguish the different carriers.
In Louisiana, as in many places, it's legal for police officers to wear their uniforms regardless of whether they're acting in an official capacity or working for a private corporation.
Broadcasters argued that this was no longer properly analogised to home recording, but to simple piracy.Both analogies are defensible, but in a world where it's increasingly common for consumers to store their data "in the cloud", it seems only reasonable to treat personal recording in a uniform manner, regardless of where the physical storage occurs.
Postage rates had been considerably reduced with the gradual adoption of the principles of Rowland Hill: a single uniform rate regardless of distance was adopted in 1863 (after an interim period with two rates since 1845), and postage stamps were introduced in 1847.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com