Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
On arrival he marched in full uniform into parliament and assured Thatcher and her officials that the navy could mobilise a suitable task force "by the weekend".
Downstairs from the artworks, eight well-stocked vitrines pursue the uniform into assorted accessories, countless fashion and news magazines, and various subcultures, including gay, punk and youth.
Having been in the US military myself, I know what a GI looks like, and I know what a special forces [soldier] looks like also … when we boarded the aircraft, everybody changed their uniform into civilian clothes.
A major in the Army Reserve, Mr. Pence recalls a sense of "clear hostility" to the military when he was in R.O.T.C., and he sat alone when he first wore his uniform into his Harvard dining hall.
On Christopher Street, there were people on the sidewalk who started cheering as the buses passed and calling, 'We love you.'" Lione's wife wouldn't let him wear his uniform into the house.
Hall tossed part of his uniform into the crowd, then picked up his 2-year-old son, Adonis, and carried him into the joyous locker room, where his teammates started to mob him as they recalled the play.
Similar(32)
Soldiers rushed to treat their wounded colleagues by ripping their uniforms into makeshift bandages.
They change from their uniforms into street clothes or sometimes no clothes at all.
They said they were issued fatigues and were marched overnight by men in Rwandan military uniforms into eastern Congo.
In a project similar to Looptworks' collaboration with Southwest, Worn Again has turned Virgin aeroplane seat coverings into handbags and Eurostar uniforms into train manager bags.
Those who fear that Nike will turn N.F.L. uniforms into highlighter-hued, reflective-surfaced, overengineered showcases for fashion-forward football apparel have no cause for concern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com