Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "uniform form" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to a standard or consistent format or appearance. Example: Please make sure all the reports are filled out in a uniform form to ensure consistency.
Exact(10)
By presenting an effective algorithm, we obtain a uniform form of the linearized Navier Stokes equations corresponding to the MRT-LBM in wave-number space.
This means that accounting methods developed earlier can be used in several ways to enhance the development of the relationships and that the latter should not be perceived from one level or considered to be a uniform form.
Form ADV is the uniform form used by investment advisers to register with both the SEC and state securities authorities.
Due to these assumptions the derived continuum model is of the so-called uniform form.
Where a uniform form of a beta distribution occurs, multivariate correlations are still preserved because the uniform is a special case of the beta.
As the deformable model demands all samples in uniform form, a non-rigid registration algorithm is presented to align the samples in point-to-point correspondence.
Similar(50)
Hot embossing is simple and provides a uniform forming pressure and high replication rate.
Flight attendants and pilots in uniform formed a kind of honor guard as the mourners, some clutching hands and holding on to each other, climbed the church's front steps.
The pre-war Australian Army uniform formed the basis of that worn by the AIF, which adopted the broad-brimmed slouch hat and rising sun badge.
The aggregate shape became uniform, forming compact and spherical structures.
In fact, a couple of its most thrilling moments are ritualistic hand-to-hand skirmishes set atop a multihued mountain where onlookers' uniforms form a rainbow of colors. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com