Your English writing platform
Discover Ludwig"uniform aspect" is a correct and usable phrase in written English.
It is generally used to refer to a standardized and consistent way of looking at or examining something. For example, "We need to take a uniform aspect to our examination of the evidence so that we can make an accurate determination of what happened."
Exact(6)
What is startling about the congregation is its uniform aspect.
In a study, ordered arrays of Si nanorods with uniform aspect ratios of 5 1 and a diameter of 15 nm were fabricated through block copolymer lithography.
Different waviness conditions were analyzed: uniform waviness with variable inclusion orientation or aspect ratio, and uniform aspect ratio with variable waviness.
It is also possible to observe that the mixtures containing the bacterial biosurfactants (Bacillus and Pseudomonas) have uniform aspect with regard to the size of the droplets, corroborating the superior demulsification results for these biosurfactants, as shown in Table 2.
This, in fact might be said to be the only uniform aspect of cardiac arrest, which is otherwise riddled with disparities.
This uniform aspect of the BSE prions during the epidemic was probably due to the contamination of the food chain by a single strain in United Kingdom [ 13].
Similar(54)
The principle is to blend shapes with uniform aspects to define a shape with a variable aspect.
The gas temperatures inside the enclosure were uniform for aspect ratio (length to width) of the enclosure varying from one to three to one.
The DVD versions feature the entire film framed in a uniform 2.40 1 aspect ratio.
The aim of our work was to elaborate a method to build parametric shapes (curves, surfaces, …) with a non-uniform local aspect: every point is assigned a "geometric texture" that evolves continuously from a smooth to a rough aspect.
The length and diameter of the NWs were not uniform, and the aspect ratio was very small.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com