Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
As a corrective art, makeup serves to (1) cover blemishes, (2) provide the face with a smooth and even colour tone for the most effective photography, (3) clearly define the facial features for more visibly expressive action, (4) make the player appear more attractive, and (5) ensure a uniform appearance before the camera.
The cylindrical zooids are of rather uniform appearance in the stenolaemates, making classification difficult.
Students wear uniforms, and anything that detracts from uniform appearance — even hoop earrings or highlighted hair — is frowned upon.
As the name implies, smooth muscle presents a uniform appearance that lacks the obvious striping characteristic of striated muscle.
The lobby entries of the IAC headquarters are discreetly located on the two side streets, giving the building's main facade a smooth, uniform appearance.
Those restrictions helped preserve Facebook's clean, uniform appearance and reinforced its emphasis on offering practical ways to communicate online with friends.
The building's most original feature is a scrim of horizontal ceramic rods that diffuses sunlight and lends the exterior a clean, uniform appearance.
The panels of the ceiling design closest to the windows had to remain to maintain a uniform appearance from the outside, he said.
Good-quality cigars may be sorted into as many as 20 different shades to ensure that all cigars in a box have a uniform appearance.
To ensure a uniform appearance from the vantage point of the terrace, the lettering increases in size according to its relative height and distance from the viewer.
A modified alb, the surplice probably originated in the 11th century in France or England, where the girdled alb was given up in the cold climate and the surplice was worn for uniform appearance over fur-lined garments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com