Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, the unified term "phylogenomics" encompasses a variety of data types that may be used for phylogenetic tree reconstruction.
Similar(59)
Facebook has unified terms of service and share user data across all its apps and services (except WhatsApp data in Europe for now).
But in his grief, unlike Erdoğan, he spoke in unifying terms.
Wu et al. [7] use the expression 'matrix visualization' to unify terms such as reorderable matrix, heatmap, and color histogram.
The add-on utilizes ontologies from the Ontology Lookup Service [ 28] to unify terms such as compound names, species names and measurement units aiming at a facilitated data integration.
The main themes are to be understood in the Wittgensteinian sense of family resemblance: the main themes we identified (professional values, personal values, and good death) are unifying terms that do not want to suggest that they are connected by one essential feature.
Theologically conservative believers were more unified in terms of priorities and what was right and wrong, he added.
All the literature and present experimental data on bed expansion are unified in terms of Richardson and Zaki equation using experimental terminal velocities.
The paper concludes that European rail studies are more unified in terms of capacity, concepts, and techniques, while the U.S. studies represent a greater variation in methods, tools, and objectives.
This species is mainly poisonous at approximately 0.6 V, while it is largely reactive to D1 at the upper oscillation potential limit, 0.7 0.9 V, both characteristics being systematically unified in terms of the interaction strength between D1 and D2.
Every excitatory synapse included a combination of NMDA- and AMPA-dependent conductances as well as unified short-term plasticity dynamics (Ramaswamy et al. 2012), with equal maximal conductance (Sarid et al. 2007).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com