Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Most of Mr. Zardari's meeting with Mrs. Clinton was spent on his difficulties unifying the country's political blocs.
Intricate heat transfer phenomena in the standing column well system leads to difficulties in establishing unified detailed guidelines for the design, installation, and operation of the standing column well system, and consequently a variety of guidelines exist in different countries.
Yet on Friday, there was some talk among political insiders that Mr. Codey, a 30-year legislator, could face his own difficulties keeping the party unified during this turbulent period.
But with Wicker appointed to the Senate to fill the seat vacated by Trent Lott, who retired, Republicans are having difficulty unifying behind Greg Davis, the mayor of Southaven, a Memphis suburb in the northwest corner of the 1st District.
Finally, there is no unified DVC standard, which increases the difficulty of making a DVC extension.
The novel revels in the immediacy of oral history even as it points out, "Rashomon -like, the difficulty of establishing a single, unified stoRashomon -likeand accounthe
Recalling the hardships and broken illusions of the communist state, Ms Heinrich, who still lives in the East, also talked of the difficulty of readjusting to a unified country.
He foresaw particular difficulty in keeping the collective sound unified, as the hours wear on and the beers go down.
Despite such daunting difficulties, the Cuban church is now "a very unified church, which is often the case during oppressive regimes," said Thomas E. Quigley, a policy adviser with the United States Catholic Conference.
Once we overcome such difficulties, and succeed in conceiving of species as unified interactors, we are still faced with two questions.
While there, he completed a doctorate, writing his thesis on the difficulties of unifying the armed services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com