Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "unified building" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a structure that is designed or constructed as a cohesive whole, often emphasizing integration or harmony in its design. Example: "The new community center is a unified building that combines various facilities under one roof, promoting collaboration and interaction among residents."
Exact(2)
Mr. Lapitsky, 33, operates Unified Building Concepts, a general contracting business in New York.
In 2009, Parliament adopted a unified building code, including a provision for the harmony group to issue legally binding billboard guidelines.
Similar(53)
[now Olsztyn, Pol.] died Sept. 15, 1953, San Francisco, Calif., U.S). German architect known initially for his Einstein Tower in Potsdam, a notable example of German Expressionism in architecture, and later for his use of modern materials and construction methods to make what he saw as organically unified buildings.
These weird scrims were put over air conditioning units to unify building facades.
It was influenced by Le Corbusier's High Court building in Chandigarh, India; Pei sought to use the significant overhang to unify building and plaza.
In another gesture to unify the building vertically, a processional staircase would be built on the Broadway side of the building, linking the six public floors.
It is topped with an oversized lid, says its architects 3DReid, in order to "unify the building and pull all its components together".
The expansion aimed to unify the building and campus while creating a more welcoming atmosphere for visitors.
Building unified theories is not Scott's job.
For Urban Media, if a quarter of the businesses that use the free broadband also buy add-ons, such as phone service, calling cards and unified messaging, each building would be cash-flow positive in 18 months.
For Urban Media, if one-quarter of the businesses that use the free broadband also buy add-ons, such as phone service, calling cards and unified messaging, each building would be cash-flow positive in 18 months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com