Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It was not until April 1, 1936, that the British heeded calls for unification on a linguistic basis and constituted Orissa as a separate province.
That's not global unification, but it's currency unification on a continental scale.
Only when the U.S. and the Republic of Korea demonstrate their shared interests and goals for peace and unification on a long-term basis will North Korea be forced to change its futile hostility and begin talks on peace and cooperation with the South.
Similar(57)
Having grown at 8% a year in the first few years after unification on the strength of a construction boom, it has stopped catching up with the west.Mistakes to avoidIs Korea's prognosis really that bleak?
The unify function implements unification via a recursive process, which performs unification on corresponding parts of two expressions until a contradiction is reached or a viable binding to all variables can be established.
In a press conference in January she picked "lay[ing] the foundation for unification on the Korean peninsula" as a "key task" for her government this year, and described the prospect as an economic "jackpot".
As an eminent man of arms in Eastern Rumelia, Mutkurov was one of the main leaders of the Bulgarian unification on 6 September 1885, the bloodless revolution that united the Principality of Bulgaria and Eastern Rumelia.
With the country's unification on October 3 , 1990 all vestiges of the Federal Republic's qualified status as a sovereign state were voided.
We have a very clear objective: We will pursue peaceful unification on the principles of democracy, freedom and equitable prosperity.
Rather, it is collapse and unification on South Korea's terms.
Empirical evidence is presented on the effect of expected monetary unification on sovereign risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com