Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
But as the film progresses the storytelling becomes unhinged to the point where it's unclear just who's doing the taping.
Hillary Clinton herself is doing what she has been doing all along: personally tearing into Donald Trump, depicting him as too inexperienced, divisive, and unhinged to be President.
To the extent Democrats discuss guns at all, it is to reassure voters that they have no desire to restrict the rights of hunters or, for that matter, the ability of fetishists, terrorists, sadists or the otherwise unhinged to acquire vast private stockpiles of arms.
In the end, it took around two hours to complete the raids because many of the occupants had entrenched themselves inside the various rooms in anticipation of the attacks and doors had to be unhinged to reach them.
One day last week, five Romney staffers could be found criticizing Gingrich on Twitter, even adding the hashtag "unhinged" to their tweets to help spread that negative perception of the former speaker.
Now that the president of the United States appears to have become unhinged to the point of personal despair, everyone appears to be lining up to be the first one jumping from the train.
Similar(44)
It unhinges to become a huge marquetry box, patterned first with skulls and astrolabes, later with a spiral staircase.
To be unhinged is to let go of the social norms, expectations and formalities imposed upon women from childhood.
This upbringing combined with Trevor's violent temper led Trevor to be severely unhinged, leading to numerous fights at school, including an assault on a teacher.
If you're unhinged enough to believe that a mannequin is actually a human, then you're probably unhinged enough to convince yourself that a human is actually a mannequin.
De Niro brings unhinged spontaneity to Machiavellian calculations, especially in scenes involving a militant theatre group that violently preys on its spectators' liberal guilt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com