Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(Mr. Rattle's boy-wonder trajectory had been deflected by unhappy clashes with several major orchestras, the Cleveland among them).
Similar(59)
At the midterm review launch, Cameron reiterated his support for Strathclyde and played down any suggestion he was unhappy about the clash of announcements.
Hundreds of unhappy Cuban-American demonstrators clashed with the police here this afternoon, and by late in the evening, The Associated Press reported, more than 260 people had been arrested.
The film was beset by tension on the unhappy set, with Barbra Streisand clashing with her costar Walter Matthau and director Gene Kelly; Kidd also had conflicts with costume designer Irene Sharaff and Kelly, to the point that he and Kelly were no longer on speaking terms.
In December, according to correspondence obtained by The Times, the director of a state-run psychiatry institute said that he was fired after Mr. Sachs, unhappy that the director had clashed with one of his clients, pressured a top state official to dismiss him.
Where to Eat Tobagonian food is a peppery mélange of African, Indian, Chinese, European and Latin American flavors — a happy culinary clash of a sometimes unhappy history.
Where to Eat Tobagan food is a peppery m?nge of African, Indian, Chinese, European and Latin American flavors -- a happy culinary clash of a sometimes unhappy history.
Accusations have flown, talk of conflict and clashes, of Cristiano Ronaldo being unhappy, of José Mourinho's anger, of ultimatums.
Residents facing orders to move — and unhappy with low compensation offers — sometimes protest and clash with security and demolition officers.
He later clashed with committee members who were unhappy with his decision to use the money to buy a motor car.
The booming business reflects a constant supply of unhappy people from strict Christian households, whose sexual feelings clash with their beliefs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com