Exact(1)
In the midst of our idyllic vision unfurl space, time and courage and let us remember other mountains, other paths, waterways, so we may populate benches in our glorious summer park central to our lives with true breathing corporal beings designed to live, love, not kill nor die.
Similar(59)
The JWST is a very ambitious engineering project because the 21-ft primary mirror and the sunshield must be able to fit into the capsule for launch and then unfurl in space without the assistance of astronauts.
SMAP has a 6-meter lightweight mesh reflector that stows like an umbrella and unfurls in space.
The shuttle astronauts are taking special precautions because the solar arrays, the biggest ever unfurled in space, have a theoretical chance of causing a dangerous electrical arc between themselves and the station.
The James Webb Space Telescope involves many "firsts". For instance, the telescope's 21-foot-wide segmented mirror is so large that it must be folded up for launch like a piece of origami paper, then carefully unfurled in space.
Cash register tapes arrayed near the ceiling of the Gråmølna space unfurl their tweet-marked paper strips in fits and starts, down the wall, and into fluffy white heaps on the floor.
Further up, an undulating billboard physically unfurls within the space of the ramp, shifting the tempo.
In the bottom half of the journey you feel as if you are boring through brickwork, until the space unfurls into shapely, light-filled whiteness.
In one view, Brexit creates an opportunity to unfurl the UK's space ambitions on a wider platform.
And the leaves themselves require more space to unfurl, which is why the better teas are put in pyramid-shape bags, or larger pouches, often made of silk, muslin or nylon mesh (and some hand-sewn).
A NASA plan to launch the world's largest solar sail into space and unfurl it like a giant parasol has passed a major test as the mission moves closer to a planned January 2015 launch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com