Exact(4)
Unfortunately, in the first in a series of missteps, our message was compromised.
Unfortunately, in the first round on Tuesday, we were proved correct as a tough battle ended up 5-3 in favour of the Chinese.
"Unfortunately, in the first half, we had a few opportunities and didn't take them.
"Unfortunately, it's snowing" has the same truth conditions as "it's snowing" and "unfortunately", in the first sentence, is only part of the coloring.
Similar(56)
The company said that unfortunately, trading in the first 12 weeks of this year went into reverse with total advertising revenue down 10.6% year-on-year.
Unfortunately, since in the first analyses reported by de Koning et al. [ 11, 12] no confidence intervals were calculated, we could not carry out a comparison.
Climate policy, unfortunately, is in the second category".
She's got a lot of scenery to chew with her small role, and while she unfortunately disappears in the third act, I think Reilly does hit a few big benchmarks for potential Supporting Actress nominees: She's playing an addict, she has an overdose scene and she goes toe-to-toe with Denzel Washington, whom we all assume is locked in for a nomination.
All of the actors in this Primary Stages production of Charles Busch's comedy (with the exception of Harris, who's unfortunately only present in the first scene) are going for maximum camp at maximum volume, but, under the direction of Carl Andress, neither the jokes nor the gags are funny enough to support this exhausting barrage.
But in other cases the budget awarded by the funding agency is much lower than the initially requested one, and may be insufficient to meet all costs required for full GCP-compliance, e.g. adequate external monitoring or data management set-up, costs that are unfortunately often the first to be cut in such situation.
"Then unfortunately I got broken in the first game of the second set.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com