Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This season of an LGBT person's life is often marked by sexual experimentation that can be quite euphoric, albeit chaotic and unfortunately damaging.
If the prototypical High Modernist poet was an iconoclastic, go-it-alone sort, and the prototypical postmodernist poet a would-be collaborator with a cultural philosophy unfortunately damaging to long-term effectual collaboration, the metamodernist both wishes to collaborate and subscribes to a cultural philosophy that makes collaboration enormously fruitful.
Similar(57)
High winds during a recent storm unfortunately damaged an installation by the Boston-based collaborative architectural team of Sheila Kennedy and Frano Violich.
By performing this "preemptive buckle", the CCA unfortunately damages the debate, narrowing its terms and shutting off the options for the deeper cuts that are necessary.
On May 25, Catherine Keener, Public Art Films, the Common Good, and Levi's Film Workshop will be hosting a benefit and auction to fund the restoration of the original (and unfortunately damaged) negatives of the film so that it can be converted into high definition and preserved for generations to come.
"Stigma and discrimination is unfortunately still really damaging in England today and this kind of myth of the dangerousness posed by people, that you should be scared of anyone who has used mental health services, is really damaging".
Sue Baker, campaigner for mental health charity Mind, told BBC Radio 4's Today programme: "Stigma and discrimination is unfortunately still really damaging in England today, and this kind of myth of the dangerousness posed by people – that you should be scared of anyone who has used mental health services – is really damaging".
Unfortunately, the damage to the mosque comes after the damage to the old souk of Aleppo.
Unfortunately, it was damaged, so her husband declined delivery.
Unfortunately, the heat damages the coffee's natural flavor and aroma.
Unfortunately, a tornado damaged some columns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com