Sentence examples for unfortunately comparing from inspiring English sources

Exact(4)

Unfortunately, comparing the dozens of plans available is torture.

Unfortunately, comparing the dependences of the SPR spectral shift in Figure 5, one can hardly conclude whether there is a difference in the SPR decay length for differently prepared MIFs.

Unfortunately, comparing these studies is difficult because complications were not defined uniformly.

Unfortunately, comparing the data obtained from studies of individual types of cancer has resulted in only limited success at detecting consistent changes among different types of cancers.

Similar(56)

That year he appeared as Tiberius in the Bob Guccione-sponsored version of Caligula, a fairly sordid movie – and unfortunately compared with the BBC's version of I, Claudius (in which his wife had been a shining player).

Unfortunately, compared to the newer entry Flipboard, it's not very socially personalized.

Unfortunately, compared with their sister disciplines, ecology and conservation biology are still disadvantaged.

Unfortunately, compared with lower frequency bands, higher frequency bands suffer from severer propagation loss which seriously limits the coverage.

Unfortunately, compared with liquid electrolyte, solid-state or quasi-solid-state DSSC still presents lower energy conversion efficiency.

Unfortunately, compared to subclavian veins the femoral venous access suffers from a higher rate of thrombosis and bacterial colonisation [7, 8, 9, 10].

Unfortunately, compared with the reaction in mono-aqueous phase, the enantioselectivity (E value) of the immobilized BsE decreased obviously in organic-aqueous biphasic system.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: