Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
This near-monopoly perpetuates an unfortunately common practice in the Egyptian media: self-censorship for the sake of survival.
Landlords might deny them housing because of their criminal records - an unfortunately common practice.
As mentioned earlier, off-label use of drugs is unfortunately common practice, even for population specific clinical syndromes like pregnancy related nausea or vomiting, i.c.
Similar(57)
Unfortunately, in common practice, recording of these features lacks precision and uniformity, which might hamper appropriate follow-up decisions.
It is shown that the latter is significantly overestimated when the volume of the adsorbed phase is neglected, this being unfortunately a common practice in the assessment of the storage potential of geologic formations.
Unfortunately, the common practice of many VCs is to go radio silent.
It's also unfortunately a common practice for these hotels, like Hotel Sagrada Familia in Barcelona, to disguise this "two-becoming-one" trick in their marketing photos, instead making the two mattresses appear as a single larger one.
Unfortunately, the common practices for imparting instructional feedback in higher education do not account for differences in instructor self-confidence and experience.
Unfortunately, this is common practice.
However, clinical recognition of different sources of hyperlactatemia is unfortunately not a common practice and patients are treated with the same strategy despite the risk of over-resuscitation in some.
Recognition of clinical patterns among septic shock patients with persistent hyperlactatemia is unfortunately not a common practice around the world, and hyperlactatemic patients are treated with the same strategy despite the risk of over-resuscitation in some.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com