Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Unfortunately, among Libyan experts, no single answer emerges.
Unfortunately, among the materials they consider dangerous are building supplies, which might be used, the Israeli authorities say, for constructing weapons.
Unfortunately, among the myriad devotees of Orson Welles, Wise has forever been cast as the man who, in the editing room, diminished, if not destroyed, The Magnificent Ambersons (1942) while the master's back was turned.
Blackmur noted that such usage had given Stevens "a bad reputation among those who dislike the finicky, and a high one, unfortunately, among those who value the ornamental sounds of words".
"Unfortunately, among many of our partners — and above all I mean companies from the United States — we still do not see a readiness to observe our standards," he said.
A strong advocate for immigrants in Italy, Moroccan-born Chaouki told the Guardian that despite attempts to clamp down on racism in football in recent years, "unfortunately, among the football leadership, there is still a part that is conservative, closed, and obviously did not share in the action of recent years".
Similar(36)
The type of Internalism which is unfortunately common among the scholars for the SE justification is Mentalism.
"They were young people, unfortunately women among them too.
Major depressive disorder, PTSD, substance abuse disorders, and suicide are unfortunately prevalent among veterans.
Unfortunately, uniquely among major nations, that statement is not true for the United States, where access to health care depends on how much money you have and what your employer is willing to provide.
Still, despite her mishaps and insecurities, it was clear Georgia loved herself, warts (rather, prominent nose zits) and all -- a message that's unfortunately rare among the narratives we receive about teenage girls. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com