Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
Congressional hearings are always tricky, and public perception can hinge on a single, incriminating document or an unfortunate phrase that becomes the sound-bite on that evening's news.
He is not especially prolific, and his tweets are rarely memorable – apart from the very unfortunate phrase which he used to mock Spurs fans a few months ago.
Although the slogan is meant to read: "UK OK", in this text-message era of abbreviations, it could easily be misread as the unfortunate phrase: "U KOK".
George Johnson, in his insightful review of Tor Norretranders's book "The User Illusion" (May 3), repeats an unfortunate phrase in his explanation of "how much goes on in..
Lest anyone think he was talking only about Mr. Clinton, he appropriated an unfortunate phrase of Mr. Gore's and turned it against him.
"That's a very unfortunate phrase, and people really should stop using it," Kellyanne Conway, Trump's campaign manager, told CNN's Dana Bash.
Similar(35)
It's what Howard Dean was trying to get at in 2003, while campaigning for the Presidency, when he said, in a characteristic display of unfortunate phrasing, "I still want to be the candidate for guys with Confederate flags in their pickup trucks".
Ubisoft followed this up with a second email apologizing for the "grave breakdown in process" that led to the first email's unfortunate phrasing.
There are gaffes that result from clueless thinking or unfortunate phrasing, and then there are gaffes such as those with racial or sexual overtones--that can be rooted in our personal belief systems.
Again, to a rugby fan, and to employ an in-the-circumstances-slightly-unfortunate phrase, this is a no-brainer.
(China termed the torpedoing "unfortunate," a phrase more suitable to describe accidentally spilling wine on a foreign diplomat than for deliberately killing sailors).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com