Exact(3)
Someone mentioned the fact that the grenade shape might bring up unfortunate connotations of war.
Big School also stars Steve Speirs – who one might remember from Extras as the dour, clingy Welsh man who pleaded with Ricky Gervais to come over and watch Vera Drake – playing Mr Barber, a poor sap suffering from en masse racism due to his Welshness and a name with unfortunate connotations of sheep.
The bridge, accessed through a big metal gate, reinforces the sense of a secure site, while a giant glass fence marches along the pavement, allowing passers-by to look down on activities in the sunken piazza – an us-and-them relationship with unfortunate connotations of a zoo enclosure.
Similar(57)
It would be easy to shrug it off as an unfortunate connotation of an innocent use of "place", but like the use of "spook" in Philip Roth's "The Human Stain", it wasn't coincidence at all.
Second, the term rigged has an unfortunate connotation of illegitimacy, as in the terms rigged election or rigged roulette table, and this connotation must be dismissed as prejudicial.
You don't have to read very much German history to understand why this headline, Air Strike: A German Officer Gave the Order on the website of the Tagesspiegel this morning, might have unfortunate connotations, especially since the airstrike in question seems to have resulted in the death of some ninety Afghans, and unknown number of them civilians.
We and our capitals, through the autumn of 2003, increasingly came to see the advantage of releasing Iraq and the coalition from the status of "occupation" with all that word's unfortunate connotations.
In the context of the refugee crisis, the term headhunter carries some unfortunate connotations.
However, during the Nazi era those lyrics took on unfortunate connotations.
The phrase has unfortunate connotations as the former Tory leader, Iain Duncan Smith, promised he was "turning up the volume" shortly before quitting.
How about a name like "Sweat" or "Pschitt," with unfortunate connotations in other languages?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com