Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "unforgettable thing" is correct and usable in written English.
You can use it to describe an experience, memory, or object that leaves a lasting impression on someone. Example: "The concert was an unforgettable thing that I will cherish for the rest of my life."
Exact(1)
The most unforgettable thing was the Blue Mountains National Park.
Similar(57)
"One of the most unforgettable things I've done since becoming leader of the Liberal Democrats is handling miniature hedgehogs on your One Show".
We're not saying it's easy to break into travel writing, but any chance to make a crust from reporting on new destinations, accommodation gems and the unforgettable things you've experienced is worth a go.
We cherry picked five unforgettable things to do in this truly unique place.
While he taught me all these truly amazing and unforgettable things, he also taught me the pain of goodbyes.
And it will be a pretty unforgettable kind of thing.
"We've got to make the small things unforgettable," Kutcher-as-Jobs says while Macklemore's "Can't Hold Us" blares on the soundtrack.
This isn't young love or first love, it is love: as cataclysmic and destructive and sensual and unforgettable as the real thing must always be.
Anyone who says that the horses are not what matter in racing - that it must market itself as a modern leisure experience - should have been in the midst of that thick, golden atmosphere, when the sight of Galileo's fluttering sapphire silks brought a moment of pure, collective joy; when elitism became a thing of unforgettable beauty.
For anyone going through an identity crisis, New Year's Eve (NYE, as the kids call it) is always going to be one of three things: an unforgettable time, a learning experience, or a depressive episode of Nietzsche proportions.
If we would acknowledge that true learning is unforgettable, made of the things that we want to learn more about, we'd radically shift our focus in the classroom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com