Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
And it introduces them to a young woman who gives bravery a bracing, unforgettable face.
He writes about Godard's turbulent relationship with his first wife, the actress Anna Karina, who would be the unforgettable face in seven of his movies.
That unforgettable face, held erect and turned slightly to one side, with eyebrows like a bird taking flight, the ghost of a moustache above her lips, which are invariably pursed shut.
But the tension between this abstract and diminishing idea and its realization as a strange, aged, specific figure, with a strong, unostentatious but perfect body and a grave, unforgettable face — half Don Imus, half St. Jerome; Nicholl suggests that it is a self-portrait — gives the image a certain heroism, as though the individual had stoically lent himself for a scientific trial.
I remember recognising Chairman Mao's brilliant number two, Zhou Enlai, an unforgettable face, and the burly Chen Yi, the powerful general who was acting foreign minister.
I thought of Mr Kim, Sarun, Sopheng, the towers of Banteay Torp and Ta Prohm, the Pol Pot Baray, the unforgettable face in the jungle, my stilt house home.
Similar(52)
They are familiar, unforgettable faces.
These figures and their unforgettable faces are there in the chapel, as art historians like to say, "for a reason".
The work uses 40 photographs, many famous works of art photography or photojournalism depicting unforgettable faces or events.
Like the other stories here, "The Jar" uses elements like the moon's influence, the sturdy, venerable architecture of Sicily and the unforgettable faces of some very well-chosen actors to heighten its spell.
Like the other stories here, "The Jar" uses elements such as the moon's influence, the sturdy, venerable architecture of Sicily and the unforgettable faces of some very well-chosen actors to heighten its spell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com