Exact(2)
An unforeseen "shock," of which our imaginations have an endless supply, could actually drive prices higher.
The slower economic growth is, the more vulnerable the economy is to an unforeseen shock.
Similar(56)
"It was to minimize the economic dislocation during supply disruptions, unforeseen shocks to the market".
What taxpayers want is a financial system that is able to withstand unforeseen shocks.
The first is that it amounts to an "enormous one-way bet" on a rising Asia, and Australia should be worrying more about unforeseen shocks.
The European Banking Authority, which is conducting the stress tests, is expected to announce in the coming days how it will define capital reserves, the money that banks are required to set aside for unforeseen shocks.
"Lenders recognise that temporary changes to circumstances can knock households off track – we only need to look at the experiences of households affected by flooding right now to realise that life can contain unpleasant and unforeseen shocks".
Both men insisted that Britain would join the euro only if the British economy met Mr. Brown's assessment of whether the British and Continental economies are moving in step and whether Britain's economy is nimble enough to survive unforeseen shocks within the euro zone.
To coincide with the ad, the firm has issued research which claims millions of people are ignoring the need to protect themselves against the debts that can arise from unforeseen shocks such as redundancy, illness, or, in the worst case, death.
Second, the workplace has to be buffeted by unforeseen shocks that change its nature in an informational context; otherwise, there would be no need for the union's demand-revealing function after the formative match.
This, in turn, may raise vulnerabilities to an increase in interest rates and reduce the room for fiscal space should economies be hit by unforeseen shocks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com