Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Italy manager has agreed to replace Guus Hiddink at Stamford Bridge after the European Championship and, barring an unforeseen change of heart from either side, will begin work at the Premier League club in July.
"Barring an unforeseen change of heart in immigration, the Republicans will head to a 2016 general election season with a Latino problem that will make their past electoral problems seem quaint".
Similar(58)
This has mainly two benefits: Firstly, in context of changeable production units this procedure helps to easily adapt the assembly unit to unforeseen changes of the production environment.
Most stream classifiers are designed to process data incrementally, run in resource-aware environments, and react to concept drifts, i.e., unforeseen changes of the stream's underlying data distribution.
In addition, CSP could support changing the business process on the fly with a real-time reaction to the unforeseen changes of customer's requirements via IP.
No unforeseen changes to ISO biometric standards.
Finance is worried about currency exchange rates and asks the GC to review a paragraph that changes the price in the event of an unforeseen change in the dollar-yuan exchange rate.
One of these subjects was withdrawn from the challenge early and treated; this was a result of an unforeseen change in personal circumstances unrelated to the trial.
Due to an unforeseen change in the set-up of the study, these questions were missing for the 2013 sample.
Secondly, due to an unforeseen change in the set-up of the study, the second sample was missing questions on demographics, facilitating and inhibiting reasons, as well as the vaccination status of the participants.
Barring some unforeseen change, the Republicans are expected to keep control of the House in elections this November.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com