Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
This implies that economic interventions can generate all sorts of unforeseeable consequences.
It seemed possible that the House Judiciary Committee, under the eminently decent Henry Hyde, would carry out a careful inquiry that would tie up some of Mr Starr's loose ends and even uncover new evidence of wrongdoing.What has happened has been very different, though not, alas, unforeseeable.
This spill might be shocking; but it was hardly unforeseeable.
Only that way, he said, could unforeseen (and unforeseeable) opportunities be seized as and when they arose.
In the case of war against Iraq, a hazardous undertaking with unforeseeable consequences, plenty of people in the western democracies are willing if not eager to believe that their leaders are knaves, or that their spies are fools, and that the whole case against Iraq has been trumped up under false pretences.
That led to a frenzy of safety improvements and months of delays from which the rail network has only just begun to recover.The Selby accident looks at first sight like an unforeseeable freak.
They have forecasted what can be forecast and formulated contingency plans ready for use when unforeseeable shocks occurred.
According to the Los Angeles Times, United told the regulators that when the two legacy airlines' reservation systems were merged it resulted (in the words of a DOT report) "in some unforeseeable anomalies that caused a temporary inability to process refunds in a timely manner".That's unacceptable.
It has stocks of uranium in various stages of enrichment; an unknown amount would survive an attack, while the rest contaminated an unforeseeable area.
"Unforeseeable anomalies" should have been corrected by now.
Doing so would lay him open to charges of presumption, and many of his decisions will in any event concern unforeseeable events.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com