Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"unfolds continuously" is correct and usable in written English
You can use this expression to describe something that is unfolding or developing gradually in an ongoing manner. Example sentence: As the investigation unfolds continuously, the authorities are beginning to uncover more and more evidence.
Exact(2)
The story unfolds continuously.
But the music unfolds continuously and organically.
Similar(58)
Keep a news journal and respond to the events as they unfold, continuously evaluating the events in their historical contexts.
From the cheap seats it is sometimes hard to tell who's who and what's what out there in dusty rings where feats of reporting, analysis and commentary unfold continuously.
The embodiment stance emphasizes that cognitive processes unfold continuously in time, are constantly linked to the sensory and motor surfaces, and adapt through learning and development.
FCC Chairman Ajit Pai has released a list of "accomplishments," such as they are, which serves to remind us of the many thankless items taking up the bulk of the agency's time (and requiring a great deal of hard work by its many employees), but also of the malign agenda that has unfolded continuously since the election.
For example, some computational models of action planning and production have accounted for wide ranges of data by assuming that these processes unfold continuously together [9], [10].
Here Derrida questioned the idea of a continuously unfolding continuity of understanding.
It took all of his technique and stamina to dispatch this monster concerto, a surging, mercurial 32-minute work in three contrasting sections that unfold continuously.
For his last encore, Brendel played Schubert's Impromptu in G-Flat, which unfolds as one continuously murmuring, infinitely gentle song.
However, further complication unfolds as industries are continuously evolving to meet rapid global demand and practice; hence defining set of competencies that can accurately map attributes outlined by industry with the aim of addressing "skill-gap" will continue to be a challenging endeavour for higher education sector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com