Sentence examples for unfolded into from inspiring English sources

The phrase "unfolded into" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a process where something develops or expands from a simpler or more compact form into a more complex or detailed one.
Example: "The story unfolded into a rich tapestry of characters and events that captivated the audience."
Alternatives: "expanded into" or "developed into".

Exact(32)

Neal was lying on the couch, which unfolded into his and my mother's bed.

Long, meditative songs gradually unfolded into slow-building drones, propulsive space-rock jams and mock-orchestral compositions.

When the phone rings or vibrates, it can be unfolded into a handset or the speakerphone can be activated with the touch of a button.

They discussed a spinach-salad recipe from a magazine, and a new kind of tea that began as a pearl and unfolded into a flower.

A museum and library have opened in Montgomery, Ala., in honor of Rosa Parks, whose refusal to move to the back of the bus 45 years ago started a boycott that unfolded into the civil rights struggle.

But the list of in-fight conveniences was growing: DVD players that could be rented at one airport and dropped off at another, first-class seats that unfolded into beds, in-flight TV broadcasts.

Show more...

Similar(27)

She'd bought him a "fantastically magical" trunk that unfolds into a bed.

Stay with one, and it will unfold into a meditation on birth, death, longing or loneliness.

The Marshalls sleep in the living room, on a LucyAu ottoman that unfolds into a bed.

It eventually unfolds into a display of fierce energy and intelligence.

In "Zathura," a two-dimensional game board unfolds into a three-dimensional world.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: