Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Re "The Justice Americans Demand" (Op-Ed, Feb. 4), by David Frum, on popular support for the death penalty: The success of American institutions does not derive from adherence to "the popular will"; rather, it derives from an unflinching devotion to basic principles of human decency and human rights, including the right to life.
Sign up now to get the best of VICE CAnada delindividualaight to your inbox.
She's written about the Eastside debate, senior ladies who party daily on the Dial-a-Ride, gangsters who double as firefighters and Latinos' unflinching devotion to San Marcos blankets, Art Laboe and Virgen de Guadalupe shrines.
Similar(55)
But some new mums are simply unflinching in their devotion to the survival of their offspring.
These are not the kinds of delectables easily found anywhere, unless the devotion of the patissîers is unflinching and their appreciation of the local tastes guides their hand.
It sold 750,000 copies here and was just released in the United States, partly because of the way Mr. Saviano wrote it: it is a literary scream that names names, of the killers and the killed, in a style inspired by the filmmaker Pier Paolo Pasolini's broad unflinching criticism of Italy and by Truman Capote's devotion to dirty detail.
"Told from a young age that love is not unconditional, [Nina] must come to her own conclusions when, despite her utter devotion, her boyfriend breaks up with her in this unflinching coming-of-age story".
But thrilling dancing isn't just found at the ballet, and this year there was plenty of it at the Kitchen, where Rebecca Warner, as the Narrator of Sarah Michelson's "Devotion," was untouchable as she revealed the essence of the dance with unflinching purity.
Not immortal, but unflinching.
He's unflinching".
It is automatic, unflinching".
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com