Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
The most unscrupulous write unflattering comments about competitors.
Even the name - matbakh means kitchen - seems to invite unflattering comments about too many cooks.
The need to distinguish the two Ronaldos has led to some unflattering comments.
In a less extreme example, a teenager's live-tweeting of unflattering comments about her fellow attendees at a college admissions session led the university to blacklist her application.
Taiwan's Fair Trade Commission recently started an investigation into allegations that Samsung had planted unflattering comments about Taiwanese consumer electronics on the Internet to undermine their appeal.
She made some unflattering comments about me and as a consequence I didn't like playing her because I didn't like playing people that I didn't get along with.
Similar(25)
Italy will hold the European Union's presidency for the next six months and Mr Berlusconi will therefore, formally speaking, be the EU's leader.This prospect had already been greeted with a wave of unflattering comment.
An epidemiologist recently conducted a validation study based on the Danish National Registry of Patients and received the following unflattering comment from a reviewer: "A good example of a paper of limited scope that probably would only be published electronically where space is unlimited".
Eyes rolled after Andre Agassi made unflattering sexual comments about a lineswoman following his five-set defeat to Patrick Rafter.
Above all, never cross the line between commenting on someone's work and making unflattering or derogatory comments about who they are as a person, he adds.
He kissed the trophy and said all the right things, until hitting the interview room, where he made unflattering and homophobic comments about the line judges who made the controversial fourth-set calls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com