Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Key: unfilled circle conversion filled square selectivity to benzyl alcohol, ¨ selectivity to benzaldehyde, closed up triangle selectivity to benzoic acid, filled circle selectivity to benzyl benzoate.
Open image in new window Fig. 4 Time-on-line data for selective oxidation of glycerol by Au Me/MgO catalysts, with Me = Pt (filled diamond) or Pd (unfilled circle).
The different letters in the same groups indicate significant difference (P < 0.05) according to Duncan's multiple comparison tests Fig. 2 Effects of aqueous methanol extracts of B. brizantha shoots harvested in June (filled circle), October (unfilled circle) and January (filled diamond) on root and shoot growth of cress, lettuce, P. pretense and L. multiflorum.
Similar(57)
Rock samples were collected at the Ipseok-dae (unfilled triangles), Seoseok-dae (unfilled diamonds), Gwangseok-dae (unfilled circles), and Chotdae-bong (unfilled rectangles) colonnades.
Filled and unfilled circles mark detection and reference electrodes, respectively.
Filled in circles indicate maternal parent, and unfilled circles indicate unidentified diploid genome.
Filled circles represent stable singularities and unfilled circles represent unstable singularities.
Filled and unfilled circles in blue are folded nodes and folded saddles, respectively.
The unstable fixed points are marked as unfilled circles at the points where (delta _{t} = -1) or (delta _{t} = +1), while the stable one (map sink or attractor within the terminology of dynamical systems) is depicted as a filled circle at the point where (delta _{t} = 0).
The unfilled circles identify the 90 actual experiments in the meta-analysis; the black circles identify the imputed missing experiments.
Filled circles represent significantly increased (gray, pink) or decreased (black, red) response; unfilled circles: responses without significant modulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com