Your English writing platform
Discover LudwigThe word 'unfelt' is correct and can be used in written English
It means not having been experienced or perceived as a feeling. It is usually used in a negative sense, to describe something that has not been felt or recognized. Example: The artist's true emotions went unfelt by the audience, as they were too focused on the flashy visuals of the performance.
Dictionary
unfelt
adjective
Not felt; without feeling.
Exact(27)
It has also reinforced the official narrative, so often unfelt by those on the ground, that after achieving the biggest fiscal adjustment in global history, things are finally improving for the eurozone's weakest link.
"Tis pleasant, safely to behold from shore/The rowling ship, and hear the tempest roar./Not that another's pain is our delight;/But pains unfelt produce the pleasing sight".Richard Russo and Maile Meloy would know exactly what he meant.
There is so much passion and wonder in today's fiction; it is his fault, not that of the books, if he lets those things go unseen and unfelt.
As Simon Schama suggests, in his richly detailed book "Rembrandt's Eyes," the example of Rubens goaded Rembrandt — his younger would-be rival, barely ninety miles but a political world away, in Protestant Amsterdam — toward the revelation of a new social reality that was as personal, dramatic, and profound as Rubens's artificial paradise was unfelt and arbitrary.
Elisha is more paragon than person, and the thrill of discovery seems curiously unfelt.
He went all but unseen and unheard but never unfelt.
The fusion reactions that power the sun give off a flood of neutrinos, but almost all of them go undetected and unfelt: Every second, trillions of them pass through every person on earth.
Not favoured spots alone, but the whole earth, The beauty wore of promise, that which sets (As at some moment might not be unfelt Among the bowers of paradise itself) The budding rose above the rose full blown.
Summer Crossing was deemed "thin, clever, unfelt" by Capote during his lifetime, though he also said he felt it was "well written [with] a lot of style".
The more they are taken from the shelf, unfelt, manipulative and false, the poorer the society which lazily allows them.
"People talk, they talk," is evasion pretending to be wisdom, while the rest of Ambrose's reply is triumphantly unfelt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com