Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Therefore, the lack of absorption at the vertex appears to be due to an unfavourable pressure gradient and not blocked granulations in this case (in the later instance the gradient pressure should have been increased).
Similar(59)
Age and male sex were also significantly associated with unfavourable blood pressure levels.
This is because expansion of the molecular area of 1 by binding to the nucleotides is thermodynamically unfavourable at higher pressures.
This finding seems at variance with the hypothesis that the effect of salt on cardiovascular risk is substantially mediated by its unfavourable action on blood pressure.
However, when devising such programmes, any potential unfavourable effects of blood pressure surges on the brain should be taken into account.
In the Polish-dominated Ukraine he gave the support of his authority to the Orthodox resistance against Latin pressure for an unfavourable union with Rome.
Among Fortune 100 companies, the ten that lobbied most in 2010 paid an average effective tax rate of 17%; the 80 that lobbied least paid an average of 26%.Lobbying might also be needed to head off unfavourable legislation pushed by political pressure groups.
The pathophysiological processes to explain this relationship are hypercortisolaemia related to e.g. insulin resistance, sympathetic vagal dysbalance related to e.g. disturbed regulation of blood pressure, and an unfavourable lifestyle like cigarette smoking [ 7].
These funds are less susceptible to pressure to accept an unfavourable deal than banks are.For recalcitrant bondholders, resisting a deal can pay off in two possible ways.
However, high injection pressure and clamping tonnage are unfavourable for hollow design.
The changes in the pressure tube geometries have an unfavourable impact on the operation of the reactor where the aged reactor overall power output must be reduced in order to maintain the same safety margin as the new reactor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com