Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
His friends insist this was a totally unfair representation of the man.
"Those comments were taken out of context and are an unfair representation of Mr. Dorr's views," Mr. Stanzel said.
An NUS survey in 2014, of a self-selecting sample of 2,000, found that nearly two-thirds of female students felt that sites such as UniLad and Lad Bible contributed to an unfair representation of women.
Three-quarters were aware of online communities such as Uni Lad and The Lad Bible, aimed at male students, which 63% of women and 43% of men felt contributed to an unfair representation of women.
"These people are the sacrificial lambs on the altar of light entertainment and they have gone willingly: a smart tongue has got them to say all sorts and it is a very unfair representation of unemployment in this country.
It made for good headlines but it was a grossly unfair representation of what the "average" player was making.
Similar(51)
"The assertion that Twitter is consciously unengaged with human rights issues is an unfair representation not just of the facts, but of the ethos of our dedicated teams, and the core mission of the company," Twitter Legal, Policy, and Trust and Safety Lead Vijaya Gadde said in a statement to TechCrunch.
In Vaca it refused to find exclusive jurisdiction of unfair representation suits in the National Labor Relations Board, lest victims of union discrimination, owing to the Board's limited remedial powers, on occasion be left remediless.
(b) The fundamental purpose of unfair representation suits is to compensate for injuries caused by violations of employees' rights.
Union treasuries, in other words, will emerge unscathed in the general run of unfair representation cases.
The gender pay gap still sees women paid for only 11 months of work this year, and the unfair representation in politics remains a source of shame to name but two examples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com