Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"unfair privilege" is correct and usable in written English
You can use it when referring to a situation where one person or group has an advantage not available to others. For example, "Despite her hard work, she was denied the position due to an unfair privilege given to the other candidate."
Exact(4)
It is offered as a painless way to raise money, like fixing a leak or ending some unfair privilege.
Ms. Forgione also hinted that the school, which is between Madison and Park Avenues, benefited from an unfair privilege.
To many, the non-dom rule is a symbol of unfair privilege, which makes it both undesirable and an obvious target for a left-wing politician on the campaign trail.
There's a confused debate going on about private boarding schools, with arguments about class and unfair privilege mixed up with a bewildering range of notions about children's emotional health.
Similar(55)
If God is with the disadvantaged, it would mean ending unfair privileges for religious institutions.
It is precisely because wealth offers (sometimes unfair) privileges that public vituperation for Madoff has been somewhat limited.
Facing higher taxes and their own belt-tightening, Italians are fed up with what they see as unfair privileges — be it of the political class or the church.
Mr. Abdul Rahman owned a clothing store but secretly wrote pamphlets denouncing unfair privileges granted to a few while most Syrians had to line up for basic goods.
"These people are like, 'I totalled it, I'll get a new one, or I'll drive the Porsche today.' " Several of the patients I spoke with complained that Wonderland affords unfair privileges to its wealthiest or most famous residents.
The WTO trade talks could succeed if EU member states were ready to end unfair privileges, such as unsustainable agricultural subsidies and an obsession with intellectual property rights even in the poorest countries.
His lyrical themes ranged from Soviet prison life and internal exile ("Only the final judgment could be worse") and Soviet official hypocrisy ("I grieve that honour has been put to rout, that backbiting has been deified") to the exigencies of Russian daily life (crowded living quarters, long food lines, unfair privileges of the elite).
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com