Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The best response to unfair interpretation is not to close up or clamp down, but rather to be even more open and encourage greater disclosure, clarity and debate.
"Each case is unique and I have not seen any unfair interpretation of the rules or due process," he added.
Similar(56)
People need to know just how unfair this interpretation of the scheme by the Ministry of Justice is".
Since we gain very little insight into the details of the conversation in this dialogue, it would be unfair to dismiss this interpretation on these grounds.
Charities, who maintain that the reforms will be unfair, have taken a different interpretation of the concept of fairness, focused on the consequences that the changes will have on the poorer and vulnerable living in the capital.
The commission's willingness to enforce vigorously its interpretation of what constitutes unfair competition potentially raises the costs of running a successful business in Europe for many American companies.
The NYTimes said "The commission's willingness to enforce vigorously its interpretation of what constitutes unfair competition potentially raises the costs of running a successful business in Europe for many American companies.
But in Saudi Arabia, trials are often unfair, and sentences are based on judges' personal interpretations of religious teachings rather than on law.
The possibility that inappropriate score-based interpretations and uses of tests may introduce unfair consequences to different groups of test takers is a great problem for language teachers and researchers.
As some commentators have hypothesised [ 12] it is possible that such symptoms may affect individuals' interpretation of events, leading to increased reporting of unfair treatment.
"Usdaw thinks that the UK's current interpretation of the law on collective redundancies is both unfair and possibly a breach of the European directive which seeks to protect workers in large-scale redundancy situations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com