Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Sunspots, regions of intense magnetic disturbances, are also known to move more rapidly in the Sun's midsection than at higher latitudes, a result of an unexplained differential rotation.
Additionally, unexplained differential expression is often reported.
In addition to Cpa-TED2, three allelic variants of the S. pyogenes fibronectin-binding protein SfbI (SfbI-A40, SfbI-A346 and SfbI-A20) and its Streptococcus dysgalactiae ortholog GfbA were chosen, since their N-terminal domains, now annotated as TEDs, exert an unexplained differential effect on the uptake mechanism of streptococci by mammalian cells (Rohde et al., 2011).
Similar(57)
When examining panel (b) and (c), we observe temporal changes in the log differential, particularly the unexplained component.
As a proportion of the pay differential, however, the unexplained component is broadly similar, approximately 10% of the wage gap, at points above the 10th percentile.
In the informal sector, the unexplained part of the wage differential is solely driven by differences in returns to experience, whereas in the formal sector, no differences in returns to components of human capital endowment are found.
In conclusion, ISCLS should be considered in the differential diagnosis when unexplained hypovolemic shock is observed.
These cases emphasise that Borrelia infection should be considered in the differential diagnosis of unexplained respiratory failure.
It is therefore essential that vasculitis is included in the differential diagnosis of unexplained pulmonary or renal failure.
TB should also be considered in the differential diagnosis of unexplained infections in recipients of HSCT [ 7, 11].
Our findings expand the spectrum of causative agents associated with encephalitis and highlight unbiased molecular technology as a valuable tool for differential diagnosis of unexplained disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com