Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
(A recording by Bob Dylan is unexpectedly heard.) Do not bother to scan the sky-high rock piles of Walt Spangler's set for glimpses of the titular trees, however.
They were extremely loud, adding to their psychological impact, and Mehmet believed that those who unexpectedly heard it would be struck dumb.
Similar(58)
One lunchtime, crossing a busy square, I unexpectedly hear the yittering call of the goshawk directly above.
Even in the dingiest bar, in an urban ruin or a hotel in New Hampshire, there is always, at least theoretically, the possibility that one might, suddenly and unexpectedly, hear a joyful noise, or at least a few, stray, rational words from one of the candidates.
So one day Chrissie's manager came in unexpectedly and heard the roadies and everybody playing my songs, man, and he just flipped out!
However, they challenge the idea that in passive condition, the own first-name is systematically more powerful than another first-name to orient attention when it is heard unexpectedly.
My fondness for "Garden State" is abstract — a Shins song heard unexpectedly during a drive down the Turnpike — but to see it play out on screen, beat by beat, is dreadful.
Swansea's Mr Williams predicted that letting Scots, Welsh and Ulster MPs vote on English law would "come back and bite us" and the colleagues unexpectedly rumbled "hear, hear".
Most unexpectedly, they are hearing from the families of victims of drone strikes, thanks to the work of groups like Reprieve in Great Britain.
Two weeks ago, country singer Kalie Shorr had an unexpectedly emotional reaction when she heard Keith Urban's new song "Female," a ballad that urges respect for women.
Daniel periodically attempts to redeem himself in his ministrations toward his son, who is struck deaf by an oil blast, and by opening up his inner monologue to his brother, who arrives unexpectedly after hearing of his success, but simply cannot do so.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com